ali
ali's blog
Stars:132|Readers:16|RSS feed|View all entries
||July 17, 2007 at 11:10am|email it|277 reads
 

To leave a comment or start your own blog: or Already a member? Login

Mary Ann
July 17, 2007 at 3:21pm
Hi Ali, thanks so much for responding to my question. When I think of conversion, I think of it as from one religion to another. If I'm already raised Catholic, how does conversion apply to me within the Catholic church?

I was trying to explain to a friend the language barrier of "Christianese". When I was a Catholic, I could not wrap my mind around the concept of "born again". It was always described to me using symbolic words... never concretely (as you just did above). I should add that you are the first Catholic to explain it to me... and, I understand.

I think of being "born again" as making a commitment to put Christ first in your life and examining the rest of your life and future choices based on your commitment to Him.

muchas gracias mi hermana!
Mary Ann
BlewJ
August 31, 2007 at 4:38am

The interpretations to this verse are always funny to me, but it's like people use the language of Nicodemus while still getting the meaning from Christ; what I mean is this: John wrote in Greek and has Jesus saying to Nicodemus, "You must be born 'anothen' (from above/again) to enter the kingdom of God". Nicodemus didn't understand Jesus' meaning (above) and took it as "again," asking how that was even possible. Jesus, ever the ulterior meaning-sayer, continues with "anothen" with his "higher" meaning but Nicodemus had the "lower" understanding (a common problem with people in the Gospel according to John) of "again," thinking about how could this fool think we could come out of our mother's wombs a second time. Jesus is, of course, talking about the Spirit of God and being born "from above," yet most English translations, and so most Churches and Christians I've seen, use the language of "born again". I'd like to end with a quote from my hero in the faith, Rich Mullins (a Christian musician who, as a Protestant, became a follower of St. Francis, his hero in the faith - complete with a vow of poverty, celibacy, and obedience):

"You guys are all into that born again thing, which is great. We do need to be born again because Jesus said that to a guy named Nicodemus. But if you tell me I have to be born again to enter the Kingdom of God, I can tell you that you have to sell everything you have and give it to the poor, because Jesus said that to one guy, too ... [awkward silence]. But I guess that's why God invented highlighters, so we can highlight the parts we like and ignore the rest."

ali
August 31, 2007 at 6:26am
True that Blew! I had heard about that mis-translation but did not mention it because I was not sure... I guess it still denotes the necessity of Baptism and receiving the Holy Spirit! thanks for calling it out Blew!
More Posts from ali
Most Popular Posts
 on being single...
ask the mexican Catholic.
do catholics have a personal...
Next Posts
 Papal Extravaganza!!
Please read this. Conversati...
what's up with Catholics pra...
Previous Posts
 Saints, and candles and cath...
those funny catholics and th...
please, just say it.

 
About | Sitemap | Tools | Advertising | Press | Private Networks | Ministries | Help | Terms & Privacy