Charlie  Lafferty
Charlie Lafferty's blog
 148stars  |   21readers
View profile|View all posts| Follow this blog
Come or Go?
||March 15, 2009|317 reads
 

To add a comment to "Come or Go?"
Prophet Jay
March 15, 2009
God said come into the ark which means that God was already in the ark! Excellent question!
Steve
March 15, 2009
God is the ark...
Mike n Laura
March 16, 2009
7:1 Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.

Ok, Mr Fellership man. You are making me think, and that is good! Care to share your thoughts?

Charlie  Lafferty
March 24, 2009
6:18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.

7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Proph Jay and Steve said it all.  If God said "go" it was more of a command or direction/instruction.  That is not so intimate.  But if God said "come" it was an invitation, drawing or compelling.  To say "come" would hint that God was already in the ark.  I'm not a Hebrew scholar, but it seems to me God does much more of the latter with His children.  Religion pays more attention to command or instruction (which is less personal). 

Like Steve pointed out, in types and figures in the Bible, God IS the ark.  So God was calling to COME into Him and rest with Him.  It would also explain how Noah took care of all those animals..he did it in God or God through him while they were in the ark.

Joey     R
March 25, 2009
I think that God is really inviting.  Since He is the Ark, He would say, "Come"....
Mike n Laura
March 25, 2009
lol.. What version did you quote from, Charlie? Your post of Gen 7:1 says come, the one I quoted says go. I agree w/all that you said, 'cept it kinda comes down to what God's word really says. So maybe the translation I quoted from got it wrong? lol
Charlie  Lafferty
March 25, 2009
It is a mystery (brain teaser) as to which translation is the most accurate on this verse.  I'm not smart enuf to parse through the Hebrew and determine that.  I do know that both Gen. 6:18 & 7:1 use the same Hebrew word bow'.  Ironically, the one I quoted Mike is KJV.  NASB takes the political way out and just says "enter." :)

I believe the main message of the whole Bible is that God wants an intimate relationship with us.  He being spirit was in need of reaching us in flesh..hence Jesus came.  To those born again, God has given His (holy) Spirit to us..the most intimate and direct link that connected Him and Jesus.  This is the oneness Jesus prayed for in Jn. 17, and that oneness can only be in spirit, just as worship must be.

Anyway, my point is God is seeking intimacy with His creation (even in the ark).  That's why I believe He said "come."  That just seems to fit God's nature, His love and His longing for fellership.
Charlie  Lafferty
March 25, 2009
I just noticed something else interesting as I'm reading Genesis.  In 8:16, God says, "...go forth (go out) of the ark..."  That word "go" is a different Hebrew word: yatsa.  So if we conclude the Hebrew word bow' means "come" (6:18; 7:1) and not "go," then here, God is still IN the ark and telling them to now GO out or GO forth.  8:18 says, "...went forth..." and 9:10 says, "...go out..."  But with each of these, the same Hebrew word, yatsa, is used.

Isn't it interesting that the Bible explains itself, if you just take the time to look and listen.
Charlie  Lafferty
March 26, 2009
Here's a clever comment from a blog where I posted this same question.

So if God was IN the Ark, that would mean he PULLED the door closed rather than PUSHED The door closed... ;)